<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Schizophrénie européenne</title>
	<atom:link href="http://www.puisney.eu/schizophrenie-europeenne/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.puisney.eu/schizophrenie-europeenne</link>
	<description>Le blog de Kadrik</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 20:03:57 +0100</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Cédric Puisney</title>
		<link>http://www.puisney.eu/schizophrenie-europeenne/comment-page-1#comment-42640</link>
		<dc:creator>Cédric Puisney</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 17:15:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.puisney.eu/?p=724#comment-42640</guid>
		<description>@Sébastien : Merci pour la précision, je n&#039;aurais pas dit mieux ;-)
 
@ Jacques : Ne vous en déplaise, je persiste et signe dans la droite ligne de mes articles et de la &quot;pensée des participants&quot; de ce blog : à partir du moment où l&#039;on partage un même passeport européen et qu&#039;on paye sa contribution sociale, on a les mêmes droits (et obligations) qu&#039;un citoyen du dit pays, que ce soit en Belgique ou dans tout autre Etat européen!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Sébastien : Merci pour la précision, je n&#8217;aurais pas dit mieux <img src='http://www.puisney.eu/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@ Jacques : Ne vous en déplaise, je persiste et signe dans la droite ligne de mes articles et de la &#8220;pensée des participants&#8221; de ce blog : à partir du moment où l&#8217;on partage un même passeport européen et qu&#8217;on paye sa contribution sociale, on a les mêmes droits (et obligations) qu&#8217;un citoyen du dit pays, que ce soit en Belgique ou dans tout autre Etat européen!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sébastien</title>
		<link>http://www.puisney.eu/schizophrenie-europeenne/comment-page-1#comment-42630</link>
		<dc:creator>Sébastien</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 10:50:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.puisney.eu/?p=724#comment-42630</guid>
		<description>Excuse-moi mais dans la liberté de circulation des personnes reconnue par l&#039;Union européenne est intégrée ce que l&#039;on nomme la liberté d&#039;établissement qui est essentiellement invoquée par les entreprises mais qui peut être tout aussi invoquée par les particuliers !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excuse-moi mais dans la liberté de circulation des personnes reconnue par l&#8217;Union européenne est intégrée ce que l&#8217;on nomme la liberté d&#8217;établissement qui est essentiellement invoquée par les entreprises mais qui peut être tout aussi invoquée par les particuliers !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maitresinh</title>
		<link>http://www.puisney.eu/schizophrenie-europeenne/comment-page-1#comment-42629</link>
		<dc:creator>Maitresinh</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 10:46:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.puisney.eu/?p=724#comment-42629</guid>
		<description>...c&#039;est que la distinction est absurde. A moins d&#039;inventer le mouvement perpetuel.

Plus sérieusement, je donne un exemple très simple plus haut. Pour refuser l&#039;installation d&#039;un citoyen de l&#039;ue, il faut le &quot;reconduire&quot; a la frontière, ce qui ne se fait pas, et pour cause, car il pourrait de plein droit la franchir à nouveau dans la seconde qui suit.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;c&#8217;est que la distinction est absurde. A moins d&#8217;inventer le mouvement perpetuel.</p>
<p>Plus sérieusement, je donne un exemple très simple plus haut. Pour refuser l&#8217;installation d&#8217;un citoyen de l&#8217;ue, il faut le &#8220;reconduire&#8221; a la frontière, ce qui ne se fait pas, et pour cause, car il pourrait de plein droit la franchir à nouveau dans la seconde qui suit.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jacques le Belge</title>
		<link>http://www.puisney.eu/schizophrenie-europeenne/comment-page-1#comment-42628</link>
		<dc:creator>Jacques le Belge</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 10:32:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.puisney.eu/?p=724#comment-42628</guid>
		<description>Libre circulation  libre résidence...

Je crois que cette distinction n&#039;est aucunement faite dans les articles de ce blog ni dans la pensée des participants</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Libre circulation  libre résidence&#8230;</p>
<p>Je crois que cette distinction n&#8217;est aucunement faite dans les articles de ce blog ni dans la pensée des participants</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: krokodilo</title>
		<link>http://www.puisney.eu/schizophrenie-europeenne/comment-page-1#comment-41189</link>
		<dc:creator>krokodilo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 08:19:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.puisney.eu/?p=724#comment-41189</guid>
		<description>&quot;: Je parle moins de problèmes de langue que d’administrations archaïques! Le seul pays européen où j’ai connu des problèmes de langue était le Luxembourg!&quot;
Du fait de la mention des nombrueses langues de l&#039;Europe, j&#039;avais cru comprendre que c&#039;était un des problèmes qui pouvaient se poser lorsqu&#039;un européen aura affaire à une administration autre que celle de son pays. Peut-être est-ce atténué pour les natifs d&#039;une des trois langues de travail comme vous, mais pour les autres, les langues ne sont-elles pas un des obstacles, parmi beaucoup d&#039;autres, à la coordination administrative, aussi bien oralement que pour les formulaires ? D&#039;ailleurs, votre nouveau billet, avec l&#039;anglais sur la carte d&#039;identité belge, langue de travail mais pas langue nationale belge, pose bien le débat !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;: Je parle moins de problèmes de langue que d’administrations archaïques! Le seul pays européen où j’ai connu des problèmes de langue était le Luxembourg!&#8221;<br />
Du fait de la mention des nombrueses langues de l&#8217;Europe, j&#8217;avais cru comprendre que c&#8217;était un des problèmes qui pouvaient se poser lorsqu&#8217;un européen aura affaire à une administration autre que celle de son pays. Peut-être est-ce atténué pour les natifs d&#8217;une des trois langues de travail comme vous, mais pour les autres, les langues ne sont-elles pas un des obstacles, parmi beaucoup d&#8217;autres, à la coordination administrative, aussi bien oralement que pour les formulaires ? D&#8217;ailleurs, votre nouveau billet, avec l&#8217;anglais sur la carte d&#8217;identité belge, langue de travail mais pas langue nationale belge, pose bien le débat !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sébastien</title>
		<link>http://www.puisney.eu/schizophrenie-europeenne/comment-page-1#comment-41182</link>
		<dc:creator>Sébastien</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 22:42:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.puisney.eu/?p=724#comment-41182</guid>
		<description>@ Cedric : Non bien sur je compte bien aller à BXL pb administratifs ou non !
Pour la règle des 3 mois, quand je parle d&#039;Etat d&#039;origine je veux dire l&#039;Etat où tu as travaillé et où tu perçois du fait de ta mise au chômage une indemnité chômage. A savoir, qu&#039;il faut avoir été inscrit au minimum un mois à l&#039;agence pour l&#039;emploi de cet Etat pour pouvoir bénéficier de la possibilité de transférer ton dossier dans un autre Etat membre pour ladite période de trois mois.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Cedric : Non bien sur je compte bien aller à BXL pb administratifs ou non !<br />
Pour la règle des 3 mois, quand je parle d&#8217;Etat d&#8217;origine je veux dire l&#8217;Etat où tu as travaillé et où tu perçois du fait de ta mise au chômage une indemnité chômage. A savoir, qu&#8217;il faut avoir été inscrit au minimum un mois à l&#8217;agence pour l&#8217;emploi de cet Etat pour pouvoir bénéficier de la possibilité de transférer ton dossier dans un autre Etat membre pour ladite période de trois mois.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cédric Puisney</title>
		<link>http://www.puisney.eu/schizophrenie-europeenne/comment-page-1#comment-41175</link>
		<dc:creator>Cédric Puisney</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 16:12:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.puisney.eu/?p=724#comment-41175</guid>
		<description>@faust: merci pour les encouragements! :-)

@Cristl: et oui, comme tu dis, entre le discours officiel européen et la réalité, il y a un monde d&#039;hypocrisie et de connerie!

@Sébastien: même en ayant un max d&#039;ennuis administratifs, je ne saurais que trop te recommander d&#039;échanger Luxembourg contre Bruxelles. C&#039;est un peu le jour et la nuit!
Par contre, pour les histoires d&#039;allocations chômage versées par ton pays d&#039;origine, je ne crois pas que ça soit aussi simple. Encore faut-il avoir travaillé un minimum dans le dit pays...

@Krokodilo: Je parle moins de problèmes de langue que d&#039;administrations archaïques! Le seul pays européen où j&#039;ai connu des problèmes de langue était le Luxembourg! J&#039;ai eu droit à plusieurs fonctionnaires autistes qui me parlaient uniquement en luxembourgeois, autant dire dans ces conditions que parler français et/ou allemand ne sert à rien! Concernant l&#039;espéranto, c&#039;est un autre problème... Peut-être l&#039;objet de mon prochain billet ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@faust: merci pour les encouragements! <img src='http://www.puisney.eu/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Cristl: et oui, comme tu dis, entre le discours officiel européen et la réalité, il y a un monde d&#8217;hypocrisie et de connerie!</p>
<p>@Sébastien: même en ayant un max d&#8217;ennuis administratifs, je ne saurais que trop te recommander d&#8217;échanger Luxembourg contre Bruxelles. C&#8217;est un peu le jour et la nuit!<br />
Par contre, pour les histoires d&#8217;allocations chômage versées par ton pays d&#8217;origine, je ne crois pas que ça soit aussi simple. Encore faut-il avoir travaillé un minimum dans le dit pays&#8230;</p>
<p>@Krokodilo: Je parle moins de problèmes de langue que d&#8217;administrations archaïques! Le seul pays européen où j&#8217;ai connu des problèmes de langue était le Luxembourg! J&#8217;ai eu droit à plusieurs fonctionnaires autistes qui me parlaient uniquement en luxembourgeois, autant dire dans ces conditions que parler français et/ou allemand ne sert à rien! Concernant l&#8217;espéranto, c&#8217;est un autre problème&#8230; Peut-être l&#8217;objet de mon prochain billet <img src='http://www.puisney.eu/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Krokodilo</title>
		<link>http://www.puisney.eu/schizophrenie-europeenne/comment-page-1#comment-41146</link>
		<dc:creator>Krokodilo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 11:37:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.puisney.eu/?p=724#comment-41146</guid>
		<description>Saine indignation, mais on cherche en vain l&#039;ombre d&#039;une proposition pour remédier à ces problèmes.
&quot;A force de cumuler les langues,&quot;
&quot;Vivre sa citoyenneté européenne est une chance et un challenge au quotidien, mais combien faudra-t-il encore d’absurdes récits anecdotiques comme le mien pour que les choses changent enfin ?&quot;
Permettez qu&#039;avec d&#039;autres je fasse une proposition constructive que nos politiciens ne veulent pas envisager, ni même tester : favoriser l&#039;espéranto, équitable et simple, comme langue véhiculaire commune des Européens. 
Ce sera lui ou l&#039;anglais, injuste, inéquitable, rapportant une fortune (méconnue et sous-estimée) à la GB principalement, de diverses façons - science, économie, influence politique, business des langues, emplois privilégiés. 
Si vous avez une meilleure idée, j&#039;attends de la lire avec curiosité, car je ne vois rien venir sinon l&#039;UE anglophone, qui se répandra dans toutes les administrations (passeports, documents, vocabulaire de métier, etc.). Et si jamais vous pensez que toutes les administrations européennes doivent pouvoir travailler et répondre en anglais, pourquoi ne pas l&#039;écrire explicitement ? A vous lire.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Saine indignation, mais on cherche en vain l&#8217;ombre d&#8217;une proposition pour remédier à ces problèmes.<br />
&#8220;A force de cumuler les langues,&#8221;<br />
&#8220;Vivre sa citoyenneté européenne est une chance et un challenge au quotidien, mais combien faudra-t-il encore d’absurdes récits anecdotiques comme le mien pour que les choses changent enfin ?&#8221;<br />
Permettez qu&#8217;avec d&#8217;autres je fasse une proposition constructive que nos politiciens ne veulent pas envisager, ni même tester : favoriser l&#8217;espéranto, équitable et simple, comme langue véhiculaire commune des Européens.<br />
Ce sera lui ou l&#8217;anglais, injuste, inéquitable, rapportant une fortune (méconnue et sous-estimée) à la GB principalement, de diverses façons &#8211; science, économie, influence politique, business des langues, emplois privilégiés.<br />
Si vous avez une meilleure idée, j&#8217;attends de la lire avec curiosité, car je ne vois rien venir sinon l&#8217;UE anglophone, qui se répandra dans toutes les administrations (passeports, documents, vocabulaire de métier, etc.). Et si jamais vous pensez que toutes les administrations européennes doivent pouvoir travailler et répondre en anglais, pourquoi ne pas l&#8217;écrire explicitement ? A vous lire.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sébastien</title>
		<link>http://www.puisney.eu/schizophrenie-europeenne/comment-page-1#comment-41035</link>
		<dc:creator>Sébastien</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 08:24:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.puisney.eu/?p=724#comment-41035</guid>
		<description>Oh bah c&#039;est encourageant tout ça moi qui souhaite quitter LUX pour venir vivre à BXL. Enfin, ça ne doit pas nous empêcher de continuer de circuler dans notre belle Europe :-) 

@ Cédric Puisney et MaitreSinh : La règle des 3 mois s&#039;applique dans le cas d&#039;un chercheur d&#039;emploi ressortissant d&#039;un État membre faisant ses recherches dans un autre État membre. Il est autorisé à résider dans ce dernier pendant 3 mois pour faire ses recherches sur place et il perçoit les indemnités chômage de son État d&#039;origine. Il doit s&#039;inscrire au registre de l&#039;agence pour l&#039;emploi de l&#039;État d&#039;accueil.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh bah c&#8217;est encourageant tout ça moi qui souhaite quitter LUX pour venir vivre à BXL. Enfin, ça ne doit pas nous empêcher de continuer de circuler dans notre belle Europe <img src='http://www.puisney.eu/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>@ Cédric Puisney et MaitreSinh : La règle des 3 mois s&#8217;applique dans le cas d&#8217;un chercheur d&#8217;emploi ressortissant d&#8217;un État membre faisant ses recherches dans un autre État membre. Il est autorisé à résider dans ce dernier pendant 3 mois pour faire ses recherches sur place et il perçoit les indemnités chômage de son État d&#8217;origine. Il doit s&#8217;inscrire au registre de l&#8217;agence pour l&#8217;emploi de l&#8217;État d&#8217;accueil.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cristl</title>
		<link>http://www.puisney.eu/schizophrenie-europeenne/comment-page-1#comment-40956</link>
		<dc:creator>Cristl</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 10:12:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.puisney.eu/?p=724#comment-40956</guid>
		<description>Bonjour !

C’est très intéressant d’avoir un éclairage sur la vie quotidienne des gens. 

Après ce récit, il ne faut pas s’étonner que les citoyens lambda ne comprennent pas dans quelle mesure il est facile d’aller vivre dans un autre pays européen, alors que c&#039;est ce que l&#039;Europe est censée leur permettre. 

C’est dommage que ce soit au plus près des citoyens que l’Europe est la plus défaillante.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour !</p>
<p>C’est très intéressant d’avoir un éclairage sur la vie quotidienne des gens. </p>
<p>Après ce récit, il ne faut pas s’étonner que les citoyens lambda ne comprennent pas dans quelle mesure il est facile d’aller vivre dans un autre pays européen, alors que c&#8217;est ce que l&#8217;Europe est censée leur permettre. </p>
<p>C’est dommage que ce soit au plus près des citoyens que l’Europe est la plus défaillante.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

